Calendario


Stampare Il Calendario

Feb
20
Mer
Cours d’ordinateur/Corso di computer/Computer Course
Feb 20 @ 9:30 am – 3:30 pm

8 sessions. Groupe fermé. 4 participantes par cours

Choix d’horaires selon les niveaux:
9h30-10h30: Débutante
11h00-12h00: Intermédiaire
13h00-14h00: Intermédiaire
14h30-15h30: Excel de base

*Places limitées. Payant. Inscriptions au plus tard le 12 février.

Animatrice : Enza Cerrone

………………………………………………………………………………………………

8 sessioni. Gruppo chiuso. 4 partecipanti in ogni corso.

Scelta orari :
9,30 – 10,30: Debuttante
11,00 – 12,00: Intermedio
13,00 – 14,00: Intermedio
14,30 – 15,30 : Excel di base

*Posti limitati. A pagamento. Iscrizione entro il 12 febbraio.

Animatrice : Enza Cerrone.

………………………………………………………………………………………………

8 sessions. Closed group. 4 participants per time slot.

Time slots :
9:30am – 10:30am: Beginner
11am – 12om: Intermediate
1pm – 2pm: Intermediate
2:30pm – 3:30pm : Basic Excel

*Limited spaces. Fee. Registration required before February 12.

Animator: Enza Cerrone.

Discussion Group: Let’s Talk & Share
Feb 20 @ 10:00 am – 12:00 pm

ENGLISH DISCUSSION GROUP (le français suit):

Do you feel the need to connect with other women in a safe and friendly environment? Do you enjoy discussions on various topics over a warm cup of coffee?

Let’s Talk & Share is a self-run, open discussion group. Various topics discussed. Two documentaries will be viewed:

March 20th: “Vanished : Canada’s Missing Women” regarding thousands of indigenous women gone missing or murdered.

May 1st: a documentary on “Cannabis: The Lost History”.

Discussions will follow.

Free. Canceled on April 17th.

For information, contact us: (514) 388-0980

………………………………………………………………………………..

GROUPE DE DISCUSSION EN ANGLAIS

Ressentez-vous le besoin de vous exprimer en compagnie d’autres femmes dans un climat amical? Vous aimez discuter de divers sujets tout en prenant un bon café?

“Let’s Talk & Share” est un groupe de discussion en anglais ouvert et autogéré. Gratuit.

Nous allons visionner deux documentaires (en anglais):

20 mars: “Vanished: Canada’s Missing Women” un documentaire portant sur les milliers de femmes autochtones disparues ou assassinées.

1er mai: “Cannabis: The Lost History”, un documentaire portant sur l’histoire de cette plante très ancienne.

Annulé le 17 avril.

Infos: (514) 388-0980

Rassemblement et marche à Montréal pour la justice sociale
Feb 20 @ 11:30 am – 1:30 pm

Action organisé par FRACA Montréal :

Le 20 février, Journée mondiale de la justice sociale, la Coalition Main Rouge – Non aux hausses et EngagezvousACA lancent un appel à des actions régionales unitaires pour un réinvestissement dans :
🎯Les services publics
🎯Les programmes sociaux
🎯L’action communautaire autonome

À Montréal, vous êtes conviés à un rassemblement suivi d’une marche sur l’heure du dîner. Il s’agit d’une action verte.

Point de rassemblement : 11h30 au Square Victoria (coin des rues McGill et St-Jacques)

Merci de nous aider à planifier l’événement en vous inscrivant et en nous indiquant combien de personnes de votre groupe seront présentes :
https://goo.gl/forms/2LDpZMEqu9cn9ji92

*Le rassemblement et la marche seront accessibles aux personnes en situation de handicap ou à mobilité réduite*

Sous couvert de l’épouvantail de « crise » des finances publiques, nous avons eu droit ces dernières années à plusieurs rondes de coupes, de compressions et de hausses de tarifs. Les dommages sont considérables et rien n’indique que les politiques qui seront mises en œuvre par le nouveau gouvernement amélioreront les choses.

Après des années d’austérité, le gouvernement québécois a cumulé d’importants surplus depuis deux ans. Ces surplus ont été réalisés au détriment de la majorité de la population et au prix de l’affaiblissement de notre filet social. Avec les surplus de 4,5 milliards $ et des mesures fiscales plus progressistes, nous avons les moyens de réinvestir massivement dans l’ensemble des services publics, de financer plus adéquatement les programmes sociaux et de mieux soutenir les organismes d’action communautaire autonome.

Un filet social fort : c’est la meilleure manière de s’assurer que notre société soit la plus juste possible et que les droits humains et la dignité des personnes soient respectés! C’est une question de CHOIX politiques. Exigeons que le gouvernement prenne les moyens d’améliorer nos communautés et nos conditions de vie!

***
On February 20th, World Day of Social Justice, the Coalition Main rouge, in collaboration with the Engagez-vous pour le communautaire campaign, is organizing a unified and important province-wide mobilization in several regions of Québec. We are calling for major reinvestment in:
🎯 Public services
🎯 Social programs
🎯 Autonomous community action

In Montréal, you are all invited to a rally and a demo/ march that will take place during lunchtime. Note that this is a “green-light” action.

Meeting point : 11:30am by Square Victoria (corner of McGill and St-Jacques)

To help with planning, we ask that you sign-up and specify how many people will be present from your group. Thanks in advance!
Sign up form available here: https://goo.gl/forms/2LDpZMEqu9cn9ji92

*The site of the rally and the demo are accessible to people who are disabled or experience reduced mobility*

Under the guise of a fabricated “crisis” regarding public funds, we’ve lived through several rounds of cuts and cutbacks in spending, coupled with rate increases. Over the past years, this situation has given way to disastrous results, and with the policies put forth by the newly formed provincial government, it doesn’t look like things will get any better.

After years of austerity measures, the Québec government accumulated huge amounts of surplus over the past two years. These surplus funds were “achieved” on the backs of a majority of Quebecers and at the cost of weakening our social safety net. In fact, if we implemented progressive fiscal measures and used the current 4.5 billion dollar surplus, we would have the means necessary to massively reinvest in all of our public services, adequately fund our social programs, and better support community organizations.

A strong social safety net: the best approach to ensuring that our society is as just as possible, and that human rights and everyone’s personal dignity are truly respected! It all comes down to political CHOICES. We demand that the government takes necessary action towards improving our communities and our living conditions!

Feb
21
Gio
Atelier de conversation en français
Feb 21 @ 10:00 am – 12:00 pm

Vous souhaitez améliorer votre français parlé ? Inscrivez-vous à notre atelier de conversation en français ! Cet atelier s’adresse aux femmes de niveau débutant qui souhaitent pratiquer la conversation en français.

Groupe fermé. Places limitées.

Inscriptions nécessaires avant le 12 février: (514) 388-0980

Annulé le 7 mars.

………………………………………………………………………………………………

Do you wish to improve your French speaking skills? Join us for this French conversation workshop where you will get to practice French conversation with other women! Beginner level.

Closed group. Limited spaces.

Registrations are mandatory before February 12th: (514) 388-0980
6 sessions.

Canceled March 7th.

…………………………………………………………………………………………….

Volete migliorare il vostro francese? Iscrivetevi al nostro atelier di conversazione in francese! Questo atelier è per le donne principianti che vogliono praticare la conversazione in francese.

Gruppo chiuso. Posti limitati.

Iscrizione obbligatoria entro il 12 febbraio: (515) 388-0980.

6 sessioni.

Annullato il 7 marzo.

Atelier d’estime de soi: Les joyaux de l’enfant intérieur
Feb 21 @ 1:30 pm – 3:30 pm

Atelier d’estime de soi : “Les joyaux de l’enfant intérieur”

6 sessions. En français. Groupe fermé. Places limitées.

Inscriptions au plus tard le 5 février.

Annulé le 7 mars.

Animatrice : Marie-Josée Cornay.
……………………………………………………………………………………..

Atelier sull’autostima: “I tersori della fanciulla interiore”

6 sessioni. In francese. Gruppo chiuso. Posti limitati.

Iscrizione obbligatoria entro il 5 febbraio.

Annullato il 7 marzo.

Animatrice : Marie-Josée Cornay.

Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Feb 21 @ 1:30 pm – 3:30 pm

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Consultation juridique/Consulenza giuridica/ Legal Consultations
Feb 21 @ 6:30 pm – 8:30 pm

Vous avez des questions de droit familial? Le Centre des femmes solidaires et engagées offre un service de consulation juridique pour répondre à vos besoins.

Prenez rendez-vous dès maintenant avec Me Rosemarie Cerrone. Consultation de 30 minutes.

Les jeudis entre 18h30 et 20h30 pour les dates suivantes:

21 février
21 mars
25 avril
16 mai

Un don de 5$ est requis.

…………………………………………………………………………………..
Do you have questions regarding Family Law? The CFSE offers a legal consultation service to meet your needs.

Make an appointment now with Rosemarie Cerrone (Attorney) for a 30 minute consultation.
Thursdays between 6:30 and 8:30 pm for the following dates:

February 21st
March 21st
April 25th
May 16th

A $5 donation is required.

…………………………………………………………………………………..
Hai delle domande di diritto di famiglia? Il Centro donne solidali ed impegnate offre un servizio di consulenza legale.

Prendi un appuntamento di 30 minuti con l’avvocatessa Rosemarie Cerrone.
Giovedì dalle 18,30 alle 20,30 per le seguenti date:

21 Febbraio
21 Marzo
25 Aprile
16 May

È richiesta una donazione di 5$.

Feb
26
Mar
Atelier de conversation en anglais
Feb 26 @ 10:00 am – 12:00 pm

Cet atelier s’adresse aux femmes qui souhaitent pratiquer la conversation en anglais. Groupe fermé. Payant. Places limitées.

Inscriptions nécessaires avant le 12 février.

Atelier di conversazione in inglese. Gruppo chiuso. Posti limitati. Iscrizione obbligatoria entro il 12 febbraio.

Dîners avec l’équipe
Feb 26 @ 12:00 pm – 1:00 pm

Vous cherchez un coin pour dîner et jaser avec d’autres femmes? Venez dîner avec l’équipe et des participantes tous les mardis de 12h à 13h du 19 février au 30 avril.
Apportez votre lunch. Un petit rafraîchissement sera offert par le Centre.

Annulé le 16 avril.
……………………………………………………………………………………….

Cercate un posto dove pranzare e chiacchierare con altre donne? Venite allo pranzo con lo staff e le partecipanti del CDSI ogni martedì dalle 12.00 alle 13.00 dal 19 febbraio al 30 aprile.
Portate il vostro pranzo. Un piccolo rinfresco sarà offerto dal Centro.

Annullato il 16 aprile.
………………………………………………………………………………………..

Looking for a place to have lunch and chat with other women? Come and have lunch with the staff and participants of the CFSE every Tuesday from noon to 1 pm from February 19th to April 30th.

Bring your lunch. A small refresh will be offered by the Center.

Canceled on April 16th.

Mois de l’histoire des Noir.e.s: Les Figures de l’Ombre
Feb 26 @ 1:30 pm – 3:30 pm

Le CFSE soulignera le Mois de l’histoire des Noir.e.s par la projection du film “Les Figures de l’Ombre” (2016) le 26 février prochain à 13h30.

 

The CFSE will highlight Black History Month by screening “Hidden Figures” (2016) on February 26 at 13:30. In French.

 

Il CFSE evidenzerà il Mese Della Storia dei Neri con la proiezione del film “Il diritto di contare” (2016) il 26 febbraio alle 13:30. In francese.

 

Synopsis (en français):

“Trois femmes exceptionnelles enfin célébrées. Le film «Les figures de l’ombre» rend hommage à Katherine Johnson, Mary Jackson et Dorothy Vaughan, trois femmes Noires dont les travaux ont permis de grandes avancées pour la Nasa, mais qui ont été oubliées pendant de longues années. Le long-métrage adapté du livre de Margot Lee Shetterly mêle ainsi les destinées de ces «ordinateurs en jupes» à l’histoire de la conquête spatiale américaine, en parallèle de l’abolition des lois anti-ségrégation aux Etats-Unis.” (Source: parismatch.com)