Calendar

Avr
23
mar
Dîners avec l’équipe
Avr 23 @ 12:00 – 1:00

Vous cherchez un coin pour dîner et jaser avec d’autres femmes? Venez dîner avec l’équipe et des participantes tous les mardis de 12h à 13h du 19 février au 30 avril.
Apportez votre lunch. Un petit rafraîchissement sera offert par le Centre.

Annulé le 16 avril.
……………………………………………………………………………………….

Cercate un posto dove pranzare e chiacchierare con altre donne? Venite allo pranzo con lo staff e le partecipanti del CDSI ogni martedì dalle 12.00 alle 13.00 dal 19 febbraio al 30 aprile.
Portate il vostro pranzo. Un piccolo rinfresco sarà offerto dal Centro.

Annullato il 16 aprile.
………………………………………………………………………………………..

Looking for a place to have lunch and chat with other women? Come and have lunch with the staff and participants of the CFSE every Tuesday from noon to 1 pm from February 19th to April 30th.

Bring your lunch. A small refresh will be offered by the Center.

Canceled on April 16th.

Avr
25
jeu
Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Avr 25 @ 1:30 – 3:30

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Avr
30
mar
Dîners avec l’équipe
Avr 30 @ 12:00 – 1:00

Vous cherchez un coin pour dîner et jaser avec d’autres femmes? Venez dîner avec l’équipe et des participantes tous les mardis de 12h à 13h du 19 février au 30 avril.
Apportez votre lunch. Un petit rafraîchissement sera offert par le Centre.

Annulé le 16 avril.
……………………………………………………………………………………….

Cercate un posto dove pranzare e chiacchierare con altre donne? Venite allo pranzo con lo staff e le partecipanti del CDSI ogni martedì dalle 12.00 alle 13.00 dal 19 febbraio al 30 aprile.
Portate il vostro pranzo. Un piccolo rinfresco sarà offerto dal Centro.

Annullato il 16 aprile.
………………………………………………………………………………………..

Looking for a place to have lunch and chat with other women? Come and have lunch with the staff and participants of the CFSE every Tuesday from noon to 1 pm from February 19th to April 30th.

Bring your lunch. A small refresh will be offered by the Center.

Canceled on April 16th.

Mai
2
jeu
Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Mai 2 @ 1:30 – 3:30

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Mai
9
jeu
Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Mai 9 @ 1:30 – 3:30

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Mai
14
mar
Brunch de la Fête des mères/Festa delle mamme/Mother’s Day
Mai 14 @ 10:30 – 2:00

Nous profiterons de cette occasion pour honorer toutes les mères.

Venez partager un bon repas dans un climat chaleureux.

Inscriptions obligatoires. Places limitées. Activité payante.

……………………..……………………..……………………..…………………..
BRUNCH FESTA DELLA MAMMA

Rendiamo ommaggio a tutte le mamme. Venite a condividere un pranzo con altre donne in un ambiente amichevole.

Iscrizioni obbligatorie. Posti limitati. A pagamento.

……………………..……………………..……………………..……………………....
MOTHER’S DAY BRUNCH

We will honour all moms. Come and share a lunch with other women in a friendly environment.

Registrations required. Limited spaces. Fee.

Mai
16
jeu
Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Mai 16 @ 1:30 – 3:30

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Mai
23
jeu
Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Mai 23 @ 1:30 – 3:30

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Mai
30
jeu
Tricot-crochet/Knitting & Crochet/Maglia-Uncinetto
Mai 30 @ 1:30 – 3:30

Venez partager votre savoir-faire dans un climat amical. Apportez votre matériel. Groupe ouvert. Gratuit. Autogéré.

Come share your expertise in a friendly atmosphere. Bring your needles and wool. Open group. Free. Self-managed.

Venite a condividere il vostro talento in un ambiente amichevole. Portate il vostro materiale. Gruppo aperto. Gratuito. Autogestito.

Juin
20
jeu
Assemblée générale annuelle/Assemblea generale annuale/Annuale General Meeting
Juin 20 @ 10:00 – 12:00

L’Assemblée générale annuelle aura lieu au Centre.

Un goûter sera servi.

En français et en italien.

Inscriptions obligatoires.

Seules les membres ont le droit de vote.

Venez nombreuses!

…………………………………………………………………………………………………………………………….

L’Assemblea generale avrà luogo presso i locali del Centro.

Uno spuntino sarà servito.

In francese e in italiano.

Iscrizioni obbligatorie.

Venite numerosi!

……………………………………………………………………………………………………………………………

The Annual General Meeting will take place at the Centre.

Refreshments will be offered.

In French and in Italian.

Members only have the right to vote.

Come join us!