Calendario


Stampare Il Calendario

Giu
29
gio
Pique-nique annuel/Annual Picnic/Picnic annuale
Giu 29 @ 11:00 am – 4:30 pm

Pique-nique annuel du Centre au Parc-nature de l’Île-de-la Visitation, entrée sur le boulevard Gouin, entre rue Lille et Bruchési. Activité de cardio plein-air, jeux variés, concours avec prix à gagner. Apportez votre lunch. Fruits, dessert et eau seront offerts. En cas de pluie, le pique-nique aura lieu au Centre. Ouvert aux femmes et aux enfants. Inscriptions obligatoires: (514) 388-0980.

 

Lug
5
mer
Activité/Attività Bateau-Mouche Activity
Lug 5 @ 9:00 am

Sortie avec les femmes du Centre au Bateau-Mouche. Départ du Centre à 9h00 en transport en commun. Départ de la croisière prévue pour 11h00. Animation par un guide bilingue (60 minutes). Apportez votre lunch ou dînez à l’un des restaurants du Vieux-Port après la croisière. Inscriptions obligatoires et places limitées. Payer avant le 28 juin.

Prix membre: 20$

Outing with the women from CFSE at le Bateau-Mouche. Departure at 9am from the center via public transportation. Cruise takes off at 11am. Animation by a bilingual guide (60 minutes). Bring your lunch or eat at one of the many restaurants in the Old Port of Montreal after the cruise ride. Mandatory registration and limited spaces. Must pay before June 28.

Member fee: $20

Lug
6
gio
Activité physique/physical activity/attività fisica: “Bougeons ensemble”
Lug 6 @ 1:30 pm – 3:00 pm

Gratuit. Free. Gratuito.

Vous voulez faire de l’exercice mais vous ne savez pas où  ou comment? Vous avez besoin de motivation? Venez à notre activité de mise en forme !  Dans les locaux du Centre de 13h30 à 15h00. Pour femmes seulement. Annulé le 29 juin et le 27 juillet. Infos: (514) 388-0980.

Would you like to exercise but do not know where or how? Do you need a little motivation? Come to our fitness activity! From 1:30pm to 3pm at the Center. For women only. Canceled on June 29 and July 27. Information: (514) 388-0980.

 

Lug
13
gio
Activité physique/physical activity/attività fisica: “Bougeons ensemble”
Lug 13 @ 1:30 pm – 3:00 pm

Gratuit. Free. Gratuito.

Vous voulez faire de l’exercice mais vous ne savez pas où  ou comment? Vous avez besoin de motivation? Venez à notre activité de mise en forme !  Dans les locaux du Centre de 13h30 à 15h00. Pour femmes seulement. Annulé le 29 juin et le 27 juillet. Infos: (514) 388-0980.

Would you like to exercise but do not know where or how? Do you need a little motivation? Come to our fitness activity! From 1:30pm to 3pm at the Center. For women only. Canceled on June 29 and July 27. Information: (514) 388-0980.

 

Lug
19
mer
Pique-nique au lac aux Castors/Picnic at Beaver Lake/Picnic al Lac aux Castors
Lug 19 @ 11:00 am

Randonnée pédestre dans le parc Mont-Royal suivie d’un pique-nique près du lac aux Castors. Apportez votre lunch. Inscriptions obligatoires. Pour femmes seulement. Annulé en cas de pluie.

Walk on Mount-Royal Park followed by a picnic by Beaver’s Lake. Bring your lunch. Mandatory subscription. For women only. Canceled in the case of rain.

 

Lug
20
gio
Activité physique/physical activity/attività fisica: “Bougeons ensemble”
Lug 20 @ 1:30 pm – 3:00 pm

Gratuit. Free. Gratuito.

Vous voulez faire de l’exercice mais vous ne savez pas où  ou comment? Vous avez besoin de motivation? Venez à notre activité de mise en forme !  Dans les locaux du Centre de 13h30 à 15h00. Pour femmes seulement. Annulé le 29 juin et le 27 juillet. Infos: (514) 388-0980.

Would you like to exercise but do not know where or how? Do you need a little motivation? Come to our fitness activity! From 1:30pm to 3pm at the Center. For women only. Canceled on June 29 and July 27. Information: (514) 388-0980.

 

Ago
24
gio
Pique-nique annuel des Centres de femmes de Montréal-Laval
Ago 24 @ 11:00 am

Joignez les centres de femmes de Montréal-Laval pour le pique-nique annuel au Parc Morgan. Inscriptions obligatoires.

Join the women’s Centers of Montreal-Laval for our annual picnic at Morgan Park. Mandatory registrations.

Set
7
gio
Journée portes ouvertes/Giornata porte aperte/Open House
Set 7 @ 2:00 pm – 9:00 pm

Réservez la date et venez chercher la nouvelle programmation automne 2017 et poser des questions sur les activités et services du Centre! Appellez-nous pour plus d’infos !

Ritenete questa data e venite ad informarvi circa la nuova programmazione per l’autunno 2017 e sulle attività e servizi del centro! Chiamateci!

Save the date, pick up the Fall 2017 program and ask questions regarding our Centre’s activities and services. Call us for more information!